-
1 breakneck speed
-
2 breakneck speed
-
3 сломя голову
разг. headlong, like mad, at breakneck speedБольшой англо-русский и русско-английский словарь > сломя голову
-
4 breakneck speed
бешеная, головокружительная скорость сломя головуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > breakneck speed
-
5 at a breakneck speed
с головокружительной быстротой наречие: -
6 At breakneck speed
• At breakneck pace [speed] Сломя голову. С головокружительной быстротой. С огромной скоростьюDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > At breakneck speed
-
7 Like mad, at a breakneck speed
Сломя головуDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Like mad, at a breakneck speed
-
8 at breakneck speed
1) Общая лексика: с головокружительной скоростью, сломя голову, полным ходом2) Разговорное выражение: мухой (В доме у нас ничего не было. Он мухой сбегал в магазин и всё купил. We didn't have a thing to eat at home, but he ran to the store like a shot and bought everything.; быстро quickly, fast) -
9 at a breakneck speed
Общая лексика: с головокружительной быстротой, сломя голову -
10 at a breakneck speed
с головокружительной быстротой, сломя голову -
11 breakneck
ˈbreɪknek прил. опасный at (a) breakneck pace, at (a) breakneck speed ≈ сломя голову, с головокружительной быстротой опасный - at * pace /speed/ сломя голову, с головокружительной быстротой /скоростью/ breakneck: at a ~ pace (или speed) сломя голову, с головокружительной быстротой breakneck: at a ~ pace (или speed) сломя голову, с головокружительной быстротойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > breakneck
-
12 breakneck
[ˈbreɪknek]breakneck: at a breakneck pace (или speed) сломя голову, с головокружительной быстротой breakneck: at a breakneck pace (или speed) сломя голову, с головокружительной быстротой -
13 breakneck
[ʹbreıknek] aопасныйat breakneck pace /speed/ - сломя голову, с головокружительной быстротой /скоростью/
-
14 breakneck
adjectiveat (а) breakneck pace/speed сломя голову, с головокружительной быстротой* * *(a) головокружительный* * ** * *adj. опасный, головокружительный* * *головокружительныйнебезопасеннебезопасныйопасенопасныйсногсшибателенсногсшибательныйумопомрачительный* * *опасный -
15 breakneck
['breɪknek]прил.at (a) breakneck pace / speed — сломя голову, с головокружительной быстротой
-
16 at breakneck pace
сломя голову, с головокружительной быстротой, во весь опорThe car was speeding at breakneck pace over a snowy white road... (Th. Dreiser, ‘An American Tragedy’, book I, ch. XVII) — Машина неслась с огромной скоростью по заснеженной дороге...
And then, as he had remounted, the horse had suddenly reared up on its hind legs and shot away at breakneck speed. (P. Abrahams, ‘Wild Conquest’, ch. I) — Как только Коос снова вскочил на лошадь, она вдруг встала на дыбы и понесла.
-
17 At breakneck pace
• At breakneck pace [speed] Сломя голову. С головокружительной быстротой. С огромной скоростьюDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > At breakneck pace
-
18 at a breakneck pace
сломя голову наречие:сломя голову (at a breakneck pace, amain, posthaste, at a breakneck speed, lickety-split)с головокружительной быстротой (at a breakneck pace, at a breakneck speed) -
19 posthaste
-
20 amain
сломя голову наречие:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ДУАР СÆРЫЛ ХÆССЫН — Хæдзарæй тынг тагъд æмæ мæстыйæ кæнæ фæдисы цыдæй рахизын, ралидзын. Выбежать напролом, сломя голову. To run out headlong, like mad, at breakneck speed. Сона ма ноджы кæуынхъæлæсæй зæгъынмæ хъавыд, фæлæ лæппу йæ худын нал баурæдта æмæ дуар сæрыл… … Фразеологический словарь иронского диалекта